第92章 粉碎这种狂妄
阿尔芒上將虽被解除了远征军司令职务,但能带回残余的118门炮战列舰已属万幸。
若全军覆没,恐怕连军籍都难保全。
根据他与军官们的详细证词,法国在摸清墨西哥帝国军力后开始大规模集结航队。“难道要把所有战列舰都调走?殖民地还怎么管辖?”非洲与东南亚的殖民官员们虽强烈反对,却无法动摇国王与战爭部的决心。
“殖民地哪用得上战列舰?护卫舰就绰绰有余了。”
这番说辞不无道理。战列舰平日多用於威镊,真正需要其出动的场合唯有对抗同级战舰。“至少给亚非舰队各留一艘吧?”
“抱歉,陛下严令必须集结所有战列舰雪耻。”
“.—愿诸位凯旋。”“会的,请儘快通知各部前往布雷斯特港集结。”
如今法国已掌握墨西哥底细:5艘战列舰、4艘装甲护卫舰、4艘浅水炮舰与9艘常规护卫舰。虽然此前重创了对方2艘战列舰並俘获4艘,但墨西哥仍保有7艘战列舰;击毁4艘护卫舰后也还剩5艘。
“这次总该稳操胜券了吧?”
战爭部长施耐德对国王的质询感到羞辱,但败绩在前,君王的疑虑合情合理。
“我们集结了22艘战列舰、大量护卫舰、双桅船及蒸汽战舰,总数达85艘的庞大舰队。即便敌方新建舰船,实力差距也绝难逆转。”法国甚至加速完工了2艘在建战列舰。
虽在墨法海战中损失惨重,现有军力仍足以稳坐世界第二海军宝座。
布雷斯特港此刻挤满记者与市民。首次远征时无人料想会败,除当地居民外鲜有关注;如今吃了败仗,反倒举国瞩目。军方默许民眾远观,正是要炫耀法兰西尚存的雄厚实力。
“这般阵势总能贏了吧?”“当然!光战列舰就超20艘呢!”“天没想到还剩这么多军舰!”围观人群中既有讚嘆祈福者,也不乏愤满之声:“非要再打一仗不可吗?早该和谈了!”路易·勃朗望著舰队怒不可遏。反战声浪虽增,主战派仍占上风一一政府舆论操控再度得手。
“早料到会如此。我们只需准备后手。”败讯传来已三月,政府一边引导舆论,一边全球调兵。路易·勃朗与同志们对此早有预料。“虽在意料中,但想到多少人要为国王的贪慾送命—.”他的资助者吕西安沉默地点燃雪茄,突然递来某物。“这—?”是把刻著法文的手枪。“若战败,必须有人为这一切负责。”两人相视而笑,为即將到来的革命暗中筹备。
1840年1月。
“法案竟无反对票通过?”
“是的,当时氛围根本不容反对。”罗伯特议员向埃罗尼莫匯报徵兵法案进展。
“也是,此刻谁敢反对,立刻会被扣上卖国贼或懦夫的帽子。”这正是皇太子通过媒体精心营造的舆论效果。
那確实是一部关於大规模徵兵的法案。根据战爭规模和危险程度划分的五个阶段,最终第五阶段明確规定连妇女和老人都可以被徵召入伍。
“第五阶段的话,全国除了儿童都要成为徵召对象。”
虽然名义上是徵召对象,但如果真要把妇女和老人都送上战场,那还不如直接投降。
但即便实际上不太可能实施,明確规定所有阶层、地区、种族都可能成为徵召对象仍然很重要。
前世的美国虽然作为名副其实的最强国存在诸多缺点,但同样拥有许多优点,其中之一就是对军人的尊敬。
“要让人们认识到是因为有军人承担风险保卫国家,他们才能安全生活。必须建立尊重和感谢这种牺牲的文化。”
这种意识和文化不可能一而就。埃罗尼莫决定从现在开始著手培养。这个法案既是为实际需要徵兵做准备,也包含著促进国家统一和改善军人形象的目的。
若在平时,如此高强度的徵兵法案肯定会遭到共和派和地主派的强烈反对。正是藉助战爭这一特殊时期才得以顺利通过。
【写到这里我希望读者记一下我们域名101??????.??????】
“总之能平安通过就好,辛苦你了。”
“是,我们也会为即將到来的选举努力取得好结果。”