柯文斯对这次的狩猎甚是期待,如果对方有能力让自己感受到身为猎物的威胁,那就更期待了。
他的眼中闪烁著凶残的光芒,直到那金色的捲髮忽然映入眼帘。
“有时间么?”
……
虽然步入夏天,但荒野独特的地貌决定了这里的昼夜温差会相当大。
此刻和柯文斯一同站在屋外,身上裹著几圈粗布,刚从大病里初愈的米凯尔自然不太能忍受低温的侵扰,一直不停的颤抖。
看著她这幅模样,柯文斯將身上的大衣扔在她怀里:
“戴蒙和我的人好不容易把你救回来,现在你欠了我一根针剂的钱。”
“德拉科制的『萌发』是能够极速抹除伤口的高级货,二百五十克恩一根,在你没还清之前可別死了。”
米凯尔凑近闻了闻:
“有股死人味。”
“你穿不穿?”
窸窸窣窣地將有股死人味的大衣穿在身上,米凯尔认真打量著眼前的柯文斯:
“原来你也喜欢外套马甲里套衬衫啊。”
她凑近瞅了一眼,发现柯文斯的马甲其实是酒红色,只不过因为时间的缘故和骯脏,看起来像是黑色。
“这些衣服你不打算洗洗吗?”
柯文斯审视著眼前的小不点:
“它们是『我』的一部分,洗了也没用。”
“我的时间已经被定格在死去时的样子了,比起这个,你专程把我叫出来吹冷风就是为了检查我的衣冠是否符合你们贵族的『得体』概念吗?”
米凯尔听的出柯文斯话语之中的尖刺,但是她的脸上仍旧浮现出笑容:
“柯文斯先生,最开始的时候你真的是把我嚇了一跳。”
“在这之后,你的身姿让我觉得很酷,我对您的生活充满憧憬,但又感觉那样的时光对我而言有些遥不可及。”
“但是现在我忽然觉得,你和我的距离或许没有我想的那么远。”
“你不是真的无情。”
眼看柯文斯愈发不耐烦,米凯尔收敛起脸上的笑容,认真的朝著柯文斯开口:
“柯文斯先生,我,克雷兹家族的米凯尔,希望您能够继任戴蒙他们那些同伴的任务,护送我深入赤铜的產地。”
“委託结束之后,我会以重金酬谢您。”
看著米凯尔认真的表情,柯文斯的身子从木墙上立起。
“你就非得找死不成?”
“这里只是边环而已,甚至还没有进入更深的区域。”
“你们的补给基本上也没有了,我们可没带多余的份。”
“从这里折返回到荒石镇才是你们最好的选择。”
“我这次前来也有我的目的,我可不想因为你这个拖油瓶坏我的好事。”
看著柯文斯已经失去了对话的兴趣,米凯尔忽然一把拉住了他。
她咬住嘴唇:
“您和戴蒙所说的话我听到了一部分,我认同您对规则的评价。”
“但就如同您说的一样,身居温室的人不会理解荒野的残酷,那你们享受自由的同时也不会体会我们的责任。”
“我的身份因天而赐,没有选择的余地,我也有我的坚持。”
“为了做到这一点,我愿意付出一切。”
“您可能会觉得我的承诺的確只是空谈,但这个!”
米凯尔將自己身上的衣物一件一件的解下。
柯文斯愣愣的站在原地。
月色朦朧中,金髮少女的眼神里浮现出羞涩和乞求:
“二百五十克恩,外加你的僱佣费,现在我身上没有现金。”
“所以这是现在我能够给出的,所有。”