笔趣阁

最新地址:www.22biqu.com
笔趣阁 > 晚清:七海银帆 > 第58章 翻译

第58章 翻译

他不仅翻译得准確流畅,甚至还直接点出了国际贸易中关於风险划分的关键术语。

这一下,不仅兴隆行老板和翻译惊呆了,连暴怒的福克斯也愣住了。

他碧蓝的眼睛惊疑不定地上下打量著程水生,显然没料到这个突然冒出来的年轻人,中文之中夹带的几个英语如此標准,还懂商业术语!

“小……小兄弟!”兴隆行老板如同抓住了救命稻草,一把拉住程水生的胳膊。

“快!快帮我跟这位福克斯老爷解释!我们的契约写的是『船上交货』啊!货过了我们兴隆行的码头栈桥,装上他指定的船,风险就归他了!

路上破了怎么能全算我们的?我们最多承担一部分包装不善的责任,愿意按成本价赔偿一部分,但全赔万万不行啊!”

程水生瞭然,转向福克斯,用標准而冷静的英语清晰地复述了兴隆行老板的意思:

“福克斯先生,兴隆行的老板表示,根据贵方签订的船上交货条款合同,货物一旦在他们码头装上贵方指定的船只,灭失或损坏的风险即转移至贵方。

虽然他们承认包装可能不够完善,並愿意按成本价赔偿部分破损货物的损失,但他们不能承担运输途中发生的全部损失责任,这根据条款应由贵方负责。”

福克斯听完,脸上的怒容僵住了,取而代之的是一丝惊讶和尷尬。

对方不仅英语流利,而且精准地抓住了合同的关键点!

条款他当然清楚,只是刚才在气头上,加上翻译无能,才让他以为对方在无理推諉。

他仔细回想了一下合同条款,又看了看那箱破损的瓷器,以及程水生平静却带著说服力的眼神,气势不由得弱了几分。

他清了清嗓子,语气缓和了许多:“嗯……fob条款是有效的。但是,包装不善是造成损坏的重要原因。我坚持要求赔偿这部分。“

程水生立刻將福克斯的態度转变和新的要求翻译给兴隆行老板。

兴隆行老板大喜过望,知道事情有了转机,连忙道:

“应该的,应该的!小兄弟,你帮我跟福克斯老爷说,我们愿意承担因为包装不善造成的那部分损失,按成本价赔偿!

具体多少,我们可以坐下来好好商量!请福克斯老爷移步到我们商行里谈,喝杯茶,消消气!”

程水生再次流畅地翻译过去。

福克斯的脸色终於缓和下来,点了点头:“可以接受。我们进去详谈细节。”

一场剑拔弩张的危机,在程水生精准的翻译和对商业规则的清晰阐述下,瞬间化解。

兴隆行老板感激涕零,紧紧握住程水生的手:

“小兄弟!太感谢你了!真是帮了大忙了!不知小兄弟高姓大名?在哪家商行高就?一定要好好谢谢你!”

围观的人群也发出嘖嘖惊嘆,看向程水生的目光充满了惊奇和难以置信。

一个看起来像水手的年轻人,竟然能说这么流利的“鬼话”,还懂洋人的买卖规矩!

这简直闻所未闻!

程水生不动声色地抽回手,淡然道:

“老板客气了,举手之劳。在下程水生,只是万通行一条小船上的船主,並非商行中人。只是从广州送货来此。老板快去和福克斯先生谈正事吧,不必管我。”

“程船主!真是年轻有为!”

兴隆行老板更是惊讶,连忙从袖袋里摸出一个一两的小银锭,塞进程水生手里,“一点心意,务必收下!”

程水生推辞不过,便收下了:“老板盛情,愧领了。告辞。”

他提著肉菜,在眾人惊异的目光注视下,从容地转身离开,朝著五號码头走去。

福克斯看著程水生离去的背影,碧蓝的眼睛里充满了好奇,他问旁边的翻译:“那个年轻人是谁?他的英语无可挑剔!”

翻译擦了擦汗,將程水生刚刚说的简单说了下。

『记住本站最新地址 www.22biqu.com』
相邻小说: 斗鬼神 杂灵根弱?我反手丹符速通成仙! 重生1984,我在首都收四合院 从鲤鱼苟成真龙 龙族:重生后路明非成了学院老祖 明末:从洪承畴开始反清覆明 穿越古代当个农家富户 鬼灭:完美的永生?我蝶柱不稀罕 全民领主:从史莱姆开始融合 我在修仙界以力服人